Ирина (ippollitess) wrote,
Ирина
ippollitess

Палата № 6.

"...И у преддверия могилы..."



Сгорел сарай, гори и хата.

"Поговорка «Сгорел сарай, гори и хата», значение этого украинского выражения можно растолковать следующим образом. Если что-то пропало, то пусть вообще все пропадает, ничего не нужно. Можно сказать, что это довольно неэкономное отношение к окружающим вещам и к имуществу. Есть версия, что на в дословно переводе с украинского эта поговорка звучит следующим образом «Сгорел сарай, сгорит и хата», то есть если что-то пропало, то вообще все пропадет. Довольно пессимистично, аналог российской поговорке «Лапка увязла — всей птичке пропасть. То есть «всё пропало, выхода нет». В общем, довольно мрачная картина, указывающая на бездействие окружающих и тех, кого касается несчастье."







Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments